czwartek, 29 maja 2008

Kolejne logotypy

Pierwsza redakcja tekstu na czwartą stronę okładki:

Stanislaw Kowalski est né en 1983 à Poznan (Pologne). Il écrit en polonais et un peu en français. En espérant être bientôt le diplômé de philologie polonaise, il séjourne depuis neuf mois en France où il fait études en master professionnel Lettres Modernes, spécialité édition, livre et multimédia.

Quand il était jeune, il voulait être écrivain. La vie a corrigé ce rêve. Aujourd'hui il sait qu'être un écrivain ce n'est pas paisible. Par l'amour aux livres, il s'est décidé à devenir éditeur et avec la conséquence il réalise ce plan. Le seul livre qui pourrait paraître avec son nom sur la couverture est celui qui décrira sa vie mais il est toujours trop tôt pour l'autobiographie.

Co w tłumaczeniu na język polski (a przynajmniej w zamierzeniu autora) znaczy mniej więcej to:

Stanisław Kowalski urodził się w 1983 w Poznaniu (Polska). Pisze po polsku i trochę po francusku. W nadziei, że będzie niedługo dyplomowanym filologiem polskim, od 9 miesięcy przebywa we Francji, gdzie studiuje na master professionnel Literatura współczesna, specjalność wydawnicza, książka i multimedia.

Kiedy był młodszy, chciał być pisarzem. Życie skorygowało to marzenie. Dzisiaj wie, że bycie pisarzem nie jest łatwe. Z miłości do książek, zdecydował się zostać wydawcą i z konsekwencją realizuje ten plan. Jedyna książka, która mogłaby się pojawić z jego nazwiskiem na okładce jest ta, która opisze jego życie, ale nadal jest zbyt wcześnie na autobiografię.



Wstępne logo wydawnictwa Kowalski na okładkę
mojego raportu ze stażu.

Logo zrealizowane na potrzeby dossier kolekcji na zajęcia z prawa.
Inspirowane przez logotyp wydawnictwa Nathan.
Céline zarzuciła mi prawie plagiat. No, prawie.

Logo kolekcji Savoir c'est pouvoir (czyli w wolnym tłumaczeniu Wiedza to władza). Logo zostało stworzone metodą "na odwal", bo już nie miałem czasu i byłem zmęczony.

Wszystkie trzy realizacje powstały w programie Inkscape.

Brak komentarzy: